When distributing videos and other multimedia content to new markets, one of the quickest and most cost-effective ways to ensure local audiences understand your content is by having subtitles accompany the dialogue (which can remain in its original language).

Even when speed and budgets aren’t an issue, audiences may prefer to watch the content in its original language to retain the authenticity of the source material.

As translation experts with a network of professional translators located across the globe, we can provide accurate (and linguistically appropriate) subtitles for your multimedia content. Plus, our video editors can insert the subtitles directly into your videos – ensuring the accurate placement and timing of all subtitles in your videos.

• Context-accurate translations
• Inserted directly into your videos (to ensure accurate timing and placement)
• Suitable for all types of multimedia content