In everyday life, we often do not realize how many of the products that we use actually come from global companies. If you take a look around you or think about your daily routine, it might surprise you to see how much of the electronic goods, food, furniture, luxury articles, clothes etc. is produced by international enterprises. Thinking one step further and considering more abstract products/services, such as insurance policies, internet based services, transport/logistics, etc. provided by foreign companies that we need each and every day, most of us certainly will not even be able to imagine what our lives would look like if there were no global businesses.
In this article, we will look at some of the challenges in international business expansion that those companies typically encounter and show you how localisation service providers can help them.
In today's business world, companies all over the globe are accelerating their activities in foreign markets. In this scenario, businesses that understand the value of website localisation can appeal to markets far beyond their homeland borders. Different from translation, localisation comprises of a comprehensive study of the target market to correctly adapt the website to local needs. By speaking the local language with in-depth cultural understanding, businesses can develop a worldwide customer base and build relationships with increasingly diverse audiences.
When companies expand globally, they reach out to new business opportunities in foreign markets. Enterprises might seek to increase their customer base, to overcome sales problems in their home countries, to enter promising cooperation opportunities with foreign companies, to make use of preferential investment conditions, etc. While the chances of such international expansion activities are obviously attractive, the process behind them is highly complex and overwhelming.
In Clarifying General Misconceptions about Translation – Part I, we have already discussed some of the wrong ideas that most people have about translation. We feel that there is still a lot to say and want to help our readers get rid of misunderstandings about translation. The following content will certainly be relevant to you if you are planning to have any sort of texts translated.
Translation is one of the oldest professions of humankind and has played a crucial role in shaping global co-existence for millennia. Certainly, our world would not be the same if translation did not exist and today, in our globalised lives, most of us encounter translations every single day. But even though translation has been so important for such a long time, there are several huge misunderstandings and general misconceptions surrounding it. If you are planning to translate any type of content or if your professional position includes duties such as international communication or regional marketing management, this blog will certainly help you understand essential aspects of translation and get rid of wrong assumptions.