German is known as a “sister language” to English as the languages share several similar traits. Despite this, German can be very challenging for most English speakers to comprehend.
Why is this so? For a start, every noun has a gender and is always capitalised – concepts that are foreign to native English speakers (and speakers of many other languages). Further, the language is filled with words that look and sound the same as other words – yet have completely different meanings.
This makes translating the language tricky for all but the most seasoned of German translators. These differences though, are what make German a beautiful language. This is also why linguists love the language.
German Translations For Business Purposes
When it comes to business translations and translating legal documents from German to another language (or vice versa), these complexities are multiplied.
This is why it’s essential to work with translators who are not only well-versed in the German language, but who also understand the culture and various industries in Germany – from the legal profession, to the education sector, advertising and others.
High Quality German Translations
We know all this, because our German translation team is comprised of German language experts who understand and appreciate the language, culture and intricacies of everything German – including the many industries that contribute to the country’s economic success.
Our expertise means that your German translations will always be highly accurate and true representations of the source materials. We take into account the language’s use of compound nouns, noun genders, dialects and dozens of other intricacies, to provide you with the best German translations available in the market.
Be assured of the quality of your German translations with elionetwork, your German translation professionals.